Carrera 88 #38-28 Medellín la america

Teléfono: (604) 500 49 10

Móvil: 305 418 00 56 - 300 468 16 30

comercial@biosuministros.com.co

NEBULIZADORES 28 Nov

VENTA DE NEBULIZADORES PEDIATRICOS

5/5 - (1 voto)

VENTA DE NEBULIZADORES PEDIATRICOS

En Biosuministros realizamos la VENTA DE NEBULIZADORES PEDIATRICOS.

Una de las marcas de nebulizadores que mas comercializamos es GMR NUBE .

RECOMENDACIONES DE USO NEBULIZADORES

Intención de uso:
El NUBE 1000 es un sistema de aerosolterapia, de uso en casa; para el tratamiento de asma, alergias y problemas respiratorios en adultos y
ni√Īos.

Use solo el tipo y la cantidad de medicamento recetado por su médico.
‚ÄĘ √Čste producto es solo para terapia con aerosol y no se recomienda otro uso.
‚ÄĘ No vierta m√°s de seis mililitros (6 ml) de soluci√≥n en el nebulizador.
‚ÄĘ No incline el nebulizador de modo que el √°ngulo sea mayor que 45¬ļ.
‚ÄĘ No agite el nebulizador mientras usa el dispositivo.
‚ÄĘ No cubra el dispositivo con ning√ļn objeto durante su uso, esto puede provocar un
recalentamiento o mal funcionamiento del compresor.

NEBULIZADOR NUBE 1000 PERRO
‚ÄĘ Cuando no est√© en uso, guarde el equipo con sus accesorios en un lugar seco donde
no se exponga a condiciones de humedad extrema, calor, polvo o luz directa del sol. No
le ponga objetos pesados encima.
‚ÄĘ El fabricante no es responsable de lesiones causadas al usuario por mal uso del
producto.
‚ÄĘ No se recomienda usar el dispositivo en presencia de mezclas de anest√©sicos
inflamables con aire, oxígeno u óxido nitroso.
‚ÄĘ Se requiere una supervisi√≥n estricta cuando el compresor nebulizador sea utilizado por
o cerca de ni√Īos o personas en situaci√≥n de discapacidad.
‚ÄĘ Limite el uso del compresor nebulizador a treinta (30) minutos y deje pasar por lo menos
treinta (30) minutos antes de volver a usarlo.
‚ÄĘ No toque el compresor cuando est√© en funcionamiento, a menos que sea para apagarlo.
‚ÄĘ No inserte ning√ļn objeto dentro del compresor.
‚ÄĘ Verifique que el filtro de aire est√© limpio; si el filtro de aire ha cambiado de color o se ha
usado por un periodo mayor a sesenta (60) d√≠as, sustit√ļyalo por uno nuevo.

‚ÄĘ No use el dispositivo si el tubo de aire est√° doblado.
‚ÄĘ Si tiene alg√ļn inconveniente con el dispositivo, como la configuraci√≥n, mantenimiento o
uso, por favor cont√°ctese con nuestro personal de servicio al cliente. En caso de un mal
funcionamiento, no abra o repare el producto por su cuenta. El NUBE 1000 solo puede
ser reparado por personal de servicio autorizado por GMR.
‚ÄĘ Informe a servicio al cliente en caso de ocurrir un evento de operaci√≥n inesperado.
‚ÄĘ Use los accesorios y partes espec√≠ficos autorizados por el fabricante, ya que usar los
inadecuados puede ocasionar da√Īos en el dispositivo o el usuario.
‚ÄĘ Use este dispositivo bajo las condiciones ambientales descritas en este manual, de lo
contrario, el desempe√Īo y la vida √ļtil del dispositivo pueden reducirse.
‚ÄĘ Cuando el compresor, sus partes y/o accesorios pierdan su vida √ļtil, por favor
deséchelos de acuerdo a la regulación de su país.
‚ÄĘ Al utilizar el dispositivo se producir√°n ruidos y vibraciones provocados por la bomba del
compresor, la emisión de aire comprimido desde el nebulizador, entre otros. Esta
situación es normal y no indica un mal funcionamiento del producto.

RIESGOS DE INFECCION NEBULIZADOR

‚ÄĘ Se recomienda la limpieza del nebulizador despu√©s de cada tratamiento, la desinfecci√≥n, se recomienda una vez al d√≠a.

Siga las instrucciones de limpieza y mantenimiento dadas en este manual.
‚ÄĘ No se recomienda el uso en sistemas de anestesia por respiraci√≥n.
‚ÄĘ No se recomienda en suspensiones o medicamentos muy viscosos

Nota: Limpie y desinfecte el kit nebulizador y la boquilla antes de usarlos por
primera vez.

Leave a Reply

Abrir chat
1
Chatea con un asesor
Hola!!! ¬ŅEn qu√© puedo ayudarte?
0

Tu carrito

Llamar ahora